VSM - Vocabolario del Siciliano Medievale
http://artesia.unict.it/vsm
capuchentu s.m.
0.1 | capuchentu. | ||||||||||||
0.2 | Da capu e chentu. | ||||||||||||
0.3 | SposizioneXIVP - Sposizione del Vangelo della Passione secondo Matteo: 1. | ||||||||||||
0.4 | Att. unica. | ||||||||||||
0.5 | |||||||||||||
0.7 | 1 [Mest.] [Milit.] Lo stesso che centuriuni. | ||||||||||||
0.8 A | Scobar: ø. Valla: ø. | ||||||||||||
0.8 B | Del Bono: ø. Vinci: ø. Pasqualino: ø. Mortillaro: ø. Biundi: ø. Traina: ø. Macaluso Storaci: ø. VS: capucentu. | ||||||||||||
0.8 C | TLIO: capucentu. | ||||||||||||
0.9 |
Rossella Mosti 24.07.2024. ISSN 2975-111X |
[1] SposizioneXIVP - Sposizione del Vangelo della Passione secondo Matteo, XXV, vol. 2, pag. 107.5: Centurio autem et qui cum eo erant, custodientes Iesum, viso terremotu et hiis que fiebant, timuerunt valde, dicentes: - Vere filius Dei erat iste. - Id est: Lu capuchentu et killi ki eranu cum illu, vistu lu terremotu et li cosi li quali foru facti, timeru fortimenti, dichendu: - Vere figlu di Deu era kistu. -.