VSM - Vocabolario del Siciliano Medievale
http://artesia.unict.it/vsm
terremotu s.m.
| 0.1 | terremoti, terremotu, terremutu, terrimoti. | ||||||||||||
| 0.2 | Lat. terrae motum 'movimento della terra' (DELI2 s.v. terra). | ||||||||||||
| 0.3 | Dialagu1315c.- Iohanni Campulu, Libru de lu Dialagu de sanctu Gregoriu: 1. | ||||||||||||
| 0.4 | Cit. tutti i testi. | ||||||||||||
| 0.5 | |||||||||||||
| 0.7 | 1 [Scient.] Terremoto. | ||||||||||||
| 0.8 A | Scobar: tirrimotu. Valla: ø. | ||||||||||||
| 0.8 B | Del Bono: terremotu. Vinci: terremotu. Pasqualino: terremotu, tirrimotu. Mortillaro: terremotu, tirrimotu. Biundi: terremotu, tirrimotu. Traina: terremotu. Macaluso Storaci: ø. VS: terramotu, terremotu, terrimotu, tirrimotu, tirrimuotu. | ||||||||||||
| 0.8 C | TLIO: terremoto. | ||||||||||||
| 0.9 |
Rossella Mosti 04.02.2026. ISSN 2975-111X |
[1] Dialagu1315c.- Iohanni Campulu, Libru de lu Dialagu de sanctu Gregoriu, SECUNDU LIBRU, pag. 56.5: Criyu chi chistu re Totila distruderà in tal maynera Ruma, chi non se nci habiterà pluy'. Sanctu Benedictu rispuse: 'Ruma non serà destructa da homu, ma per multi tempestati et terrimoti et grand[in]j et acquj...
[2] ValMaxXIVU - Accursu di Cremona, Valeriu Maximu, ms. A, [V, 4, 21], vol. 2, pag. 41.10: Con zò sia cosa que in la meza parti di lu mercatu per unu grandi terremotu la terra s'aprissi et adimustrassi una gran vuragini oy abyssu, et fussi statu rispostu da li agureri qui skittu quillu putia inchiri quilla vuragini lu quali fora valurusissimu et multu prufitusu a la patria, audendu zò Marcu Curciu [[...]] muntau a cavallu et, sperunandulu con tuttu so putiri, lu brucau; et insemblamenti con sicu se derupau in quilla vuragini.
[3] SposizioneXIVP - Sposizione del Vangelo della Passione secondo Matteo, XXV, vol. 2, pag. 107.6: Vere filius Dei erat iste. - Id est: Lu capuchentu et killi ki eranu cum illu, vistu lu terremotu et li cosi li quali foru facti, timeru fortimenti, dichendu: - Vere figlu di Deu era kistu. -.
[4] EpistolaXIVC - Epistola di lu nostru Signuri, pag. 80.11: Inpirzò mandai a vui sarachini et genti ki spasiru lu vostru sangu e misiru a vui in prisuni et in carceri, et dunai a vui terremoti et fami et grilli et serpenti et mali bestii et muski et tavani et mali auchelli et pissi...
[5] CantoEtnaXVC - Andria di Anfusu, Canto sull’eruzione dell’Etna, 68, pag. 43: per li contrati sta chinnir si poni / fina a Missina, et plui sì passa innanti; / et di bonbardi eran grandi toni. / Trema la terra, et treman tucti quanti / lochi ki inpressu audin li terremoti; / cum gran prigeri a Deu et a li soy Sancti, / perchì la genti stan tucti devoti.
[6] SAgataTranslXVC - Antoni di Oliveri, Translacioni di S. Agata, LII.413, pag. 20: Gislibertu in quistu tempu volsi / li reliquii santi rivydiri: / xuti di li tarcasi, li recolsi / et acconzau per plui securi giri. / Et eccu un terremotu, chi revolsi / perfina all'acqui, chi non si pò diri / la pagura chi dedi a tutti quanti / et maxime a Goselmu infra di tanti.