VSM - Vocabolario del Siciliano Medievale

http://artesia.unict.it/vsm


[ Visualizzazione standard - Elenco voci - Copia voce ]

cabbanu s.m.

0.1 cabandu, cabanu, cabbanu, chabanu, gabannu, gabanu.
0.2 Ar. qabā’ (Pellegrini 1972: 174); cfr. anche Caracausi (1983: 140-141) s.v. cabbanu.
0.3 SposizioneXIVP - Sposizione del Vangelo della Passione secondo Matteo: 1.
0.4 Cit. tutte le occorrenze.
0.5
0.6 NAtt. già nel lat. mediev. dell'Italia settentr. (cfr. Sella, Gloss. lat. it., s.v. cabanus e gabanus, con un es. venez., «gabanus de misclo», che mostra un evidente parallelismo con «gabanu unu misckyu» e «cabanu unu mischiu» cit. nell'es. 1 [2]).
Caracausi (1983: 140) esclude un arabismo diretto per l'ampliamento in -n- che trova rispondenza in tutta l'area romanza.
0.7 1 [Vest.] Sorta di mantello di lana (gen. foderato), fornito di cappuccio.
0.8 AScobar: ø.
Valla: ø.
0.8 BDel Bono: ø.
Vinci: cabanu.
Pasqualino: ø.
Mortillaro: ø.
Biundi: ø.
Traina: cabbanu.
Macaluso Storaci: ø.
VS: cabbanu.
0.8 CTLIO: gabbano.
0.9 Sara Ravani 05.03.2026.
ISSN 2975-111X

1 [Vest.] Sorta di mantello di lana (gen. foderato), fornito di cappuccio.

[1] SposizioneXIVP - Sposizione del Vangelo della Passione secondo Matteo, XXI, 4, vol. 2, pag. 73.20: avia kista tunica incunsutili facta ad agugla, et kista era comu cabandu, comu supravesta, comu cappa.

[2] Rinaldi/2005 (58) - 1380 Testamento, pag. 131.21: item gabanu unu miskyu di Lervi, infuratu di blankyeta; item cabanu unu mischiu di catalanisco, infuratu di agniny nigry...

[3] Rinaldi/2005 (58) - 1380 Testamento, pag. 132.10: item chabanu unu vekyu infuratu di russa...

[4] Bresc/2014 (465) - 1453 Inventario, pag. 1344.35: Item una scavina nova et unu cabbanu.

[5] Bresc/2014 (476) - 1454 Inventario, pag. 1378.29: Item unu gabannu di coluri pavonazu cum lu scapuchinu duplu. Item un altru gabannu di mezi panni chilestru cum lu scapuchinu inforratu di pannu blankectu usatu.